quarta-feira, 13 de maio de 2009

Daisuki na tomodachi e =)



Estou postando a tradução de duas músicas: da primeira abertura e do primeiro encerramento do anime Get Backers. =D Espero que gostem! (Especialmente você, Xis! xD)
-----------------------------------
Yuragu koto nai ai
- Tamura Naomi


"Lágrimas reúnem-se como se estivessem
retornando ao céu noturno
Apenas este amor inabalável irá se espalhar
como se fosse pó de estrelas

Não sei dizer se estamos realmente vivendo estes dias
À noite acabamos envolvidos pelo céu noturno sem estrelas
“Luz, não desapareça” um coração perdido parece gritar,
mas tudo o que quero é encontrar você

Pensando seriamente entre ilusões, desilusões e sonhos,
o milagre dentro de nós desperta
Não se esqueça que você não está sozinho,
para sempre, somos apenas sonhadores

Apenas este amor inabalável irá se espalhar
como se fosse pó de estrelas

Quero experimentar mais o mundo com você,
parece que estamos derramando muitas lagrimas, não é?
Acho que há um significado em algum lugar
do porque vivermos neste mesmo momento,
então vamos fitar o céu

Algum dia, pensando entre ilusões, desilusões e sonhos
O amor impaciente não estará satisfeito
Não esconda seus verdadeiros sentimentos,
abrace-os, somos apenas sonhadores
Lagrimas reúnem-se como se estivessem retornando ao céu noturno,
como se fossem pó de estrelas

Se você não tentar ver além, não entenderá as coisas que conhece
e que estão começando neste momento
Se uma pequena luz se reunir, podemos ir a qualquer lugar

Mesmo que este mundo nos abale com algumas tristezas,
irei fazer com que sua luz continue a brilhar
Você não tem que me fazer nenhum tipo de promessa,
somos apenas sonhadores

Pensando seriamente entre ilusões, desilusões e sonhos,
o milagre dentro de nós desperta
Não se esqueça que você não está sozinho,
para sempre, somos apenas sonhadores
Apenas este amor inabalável irá espalhar-se
como se fosse pó de estrelas

Não importa o amanhã que sonhamos, nesta noite, vamos em frente"

http://www.youtube.com/watch?v=aEXrH9IBpRc
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Ichibyou no Refrain
- Otoha

"Meu coração ainda é como um ornamento de vidro
mas calor nenhum pode derreter o que sinto aqui dentro
Eu acredito apenas em você,
refrão que está a se repetir

Eu costumava caminhar por esta estrada que leva à estação
Peguei meu guarda-chuva num dia chuvoso, e reuni-me com os meus amigos como de costume
Não consigo voltar, não consigo voltar,
e acabo a observar a máquina de bebidas

Não consigo encontrar, em lugar algum,
Meu coração não consegue ser honesto
Vou continuar e continuar a te procurar,
aonde quer que você esteja nesse mundo

Meu coração ainda é como um ornamento de vidro
Ainda não há ninguém que me conheça de verdade
Mentindo e rindo, sempre havia um pouco de solidão em algum lugar
Eu acredito apenas em você,
refrão que está a se repetir

Um rosto pelo qual senti saudades há tempos atrás
Alguém que está a tremer com a solidão
Um dia meus amigos irão me deixar
Quero te ver, quero te ver,
uma pessoa que admiro

Meus sentimentos importantes já estão escondidos no fundo do meu coração
Vou continuar a te procurar,
mais do que qualquer um neste mundo

Meu coração ainda é como um ornamento de vidro
Quero te mostrar como sou de verdade
Será que você consegue me ouvir? Será que não consegue?
Minha voz vem de longe...
Eu acredito apenas em você,
refrão que está a se repetir"

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Nenhum comentário: